Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri zote

Tafuta
Tafsiri zote - Grinny

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 1 - 20 kutokana na 24
1 2 Inayofuata >>
22
21Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".21
Kifaransa J'ai compris quetout est toi
J'ai compris quetout est toi
ingiliz

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I have understood...
Kituruki Herşeyin sen oluduğunu anladım.
Kiswidi Jag har förstått
375
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Les petits groupes ainsi accueillis, peuvent...
Les petits groupes ainsi accueillis, peuvent s'initier à la cuisine gastronomique auprès de ce chef qui aime partager ses recettes, son art et sa culture.
Les premiers levés peuvent même aller faire le marché avec lui et profiter de l'ambiance qui règne alors sous la Halle Baltard d'Aix en Othe. "Ma cuisine est avant tout basée sur la légèreté et le goût. Je travaille sur les saveurs et sur les couleurs en faisant appel aux fruits et aux épices dans mes sauces", explique t-il.
Traduction d'une page de présentation du chef d'un restaurant.*
du français vers l'anglais

<edit> took "peuvent" off s it was typed in double at line#3 </edit> thanks to Freya's notification

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza The chef
17
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Your voice is fading.
Your voice is fading.
Can I have it in romanji too, please ? With all my thanks.

Tafsiri zilizokamilika
Kijapani あなたの声が段々聞こえなくなっている。
283
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Thieery
J'espère que ton W.E dans les Vosges s'est très bien passé!
Que ta petite voiture bleue a bien tenu pour ce rallye!
J'espère aussi que cela t'aura changé les idées et amélioré ton moral!
Le rallye, c'est pro ou amateur?
Explique-moi un peu s'il te plaît! merci!
J'espère te retrouver vite lundi soir en forme!
Je souhaite vraiment que tu aies une excellente santé
anglais britanique

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Thieery
107
Lugha ya kimaumbile
Kihispania canta, corazón, canta mas alto. que tu pena al...
canta, corazón, canta mas alto. que tu pena al fin se va marchando. el nuevo milenio ha de encontrarnos juntos coraz´n, como soñamos

Tafsiri zilizokamilika
Kiswidi Sjung...
Kiingereza Sing, heart...
Kifaransa Chante, coeur...
96
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa La location d'un terrain
La location d'un terrain sis à Vierves sur Viroin au lieu dit "argent court" entre le 15 juillet 2008 et le 30 juillet inclus
Had no clue how to translate it, about a trip organisded by the Belgian "Chiro"
Aucune idee pour le traduire, il s'agit d'une vacation du "Chiro" Belge.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Hiring of land
Kiholanzi Het verhuren van land,
34
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Je lance une immense traduction d'une phrase morale.
J'ai pensé que culturellement ça peut-être intéressant...
[J'accepte toutes les formes d'anglais et d'arabe].
Je le traduirais moi-même en Créole Martiniquais pour en montrer aux francophones la proximité avec leur langue.

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania ¡No se rebajen a hablar vulgarmente!
Kiitaliano Non abbassatevi a parlare in maniera volgare!
Kigiriki Μην υποβιβάζεστε μιλώντας χυδαία.
Kireno cha Kibrazili Não se rebaixem...
Kiingereza Don't stoop so low as to lapse into vulgarity
Kijapani 下品な言葉遣いで下らない人間の真似をしないで下さい!
82
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiitaliano Schema antincendio
legenda
estintore
pulsante di allarme
idrante
via di fuga
uscita di sicurezza
rilevatori di fumo
scusate, stò preparando lo schema di sicurezza antincendio per un cantiere, mi hanno chiesto di inserire anche le dicitur in Inglese, ma non ho la certezza di aver tradotto perfettamente le parole

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Fire instructions
100
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano sono interessato all'aquisto del vostro prodotto...
sono interessato all'acquisto del vostro prodotto. per cortesia mandatemi il formulario per il finanziamento. distinti saluti

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Purchasing your product
Kijerumani Ich bin in den Erwerb ihres Produktes interessiert...
28
Lugha ya kimaumbile
Kihispania Tan rapido el amor te tiene dormido
Tan rapido el amor te tiene dormido
lo mas rapido que puedan

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa L'amour t'endort...
Kiitaliano L'amore ti addormenta così veloce.
65
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza We are looking forward to see you next year....
We are looking forward to see you next year.
Thank you for the nice company.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Nous avons hâte de te revoir...
210
54Lugha ya kimaumbile54
Kifaransa Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...
Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère que tu seras là pour moi, tu me manques, j'aimerais être près de toi. Vivement le 13 août. J'espère aussi que tu es sincère avec moi, et que tu penses ce que tu me dis..( que tu ne joues pas avec moi!) gros bisous beau barman.
Barman/serveur. merci beaucoup!

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Hello darling, I'm thinking of you a lot...
Kituruki Merhaba tatlım...
Kisabia Dobar dan ljubavi moja, mnogo razmišljam o tebi!
Kiromania Bună, dragule, mă gândesc foarte mult la tine...
Kihispania Buenos días
Kibulgeri Добър ден, моя любов!
62
Lugha ya kimaumbile
Kihispania mi mujer es el motor de mi vida y la que hace...
mi mujer es el motor de mi vida y la que hace posible mi constante evolución

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza My wife
27
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa La vie me déteste mais elle a tort.
La vie me déteste mais elle a tort.
C'est une citation ironique d'une nouvelle française de type journal intime.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano La vita mi detesta, ma ha torto.
Kiromania Viaţa mă detestă dar ea n-are dreptate
Kirusi Жизнь ненавидит меня но она неправа.
71
Lugha ya kimaumbile
Kihispania Pasado mañana mis padres mi hermano mi hermana y...
Pasado mañana mis padres mi hermano mi hermana y yo vamos a ver una pelicula en el cine

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Après demain
442
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa J'ai effectué ma période de stage du 26 février...
J'ai effectué ma période de stage du 26 février au 30 mars à l'agence Finistère Sud Immobilier.
Cette agence ce situe dans le bourg de Trégunc, quatre commerciaux y travaillent, ils vendent des biens anciens et des programmes de maisons neuves.
Lors de cette période de stage, j'ai réalisé de nombreuses activités, comme la prospection sur le terrain, l'accueil et le renseignement des clients, j'ai aussi pris des notes en sténotypie et effectué des mises à jour de fichiers , ainsi que bien d'autres activités.
Ce stage m'a beaucoup appris sur la relation avec les clients.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza My work placement
122
Lugha ya kimaumbile
Kilatini Quod non potest diabolus mulier evincit ...
Quod non potest diabolus mulier evincit
Ubi mel, ibi apes.
Unus dumtaxat non preliatur.
Nihil lucri cepit qui nulla pericla subivit.

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Lo que el diablo no puede, lo logra la mujer...
Kireno cha Kibrazili o que o diabo não pode, provoca-o a muller
Kifaransa Ce que le diable ne peut faire
Kiingereza Latin proverbs
771
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kifaransa Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui...
Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui qui ne lit pas, celui qui n’écoute pas de musique, celui qui ne sait pas trouver grâce à ses yeux.

Il meurt lentement celui qui détruit son amour-propre, celui qui ne se laisse jamais aider.

Il meurt lentement celui qui devient esclave de l'habitude refaisant tous les jours les mêmes chemins, celui qui ne change jamais de repère, Ne se risque jamais à changer la couleur de ses vêtements, ou qui ne parle jamais à un inconnu

Il meurt lentement celui qui évite la passion et son tourbillon d'émotions, celles qui redonnent la lumière dans les yeux et réparent les coeurs blessés

Il meurt lentement celui qui ne change pas de cap lorsqu'il est malheureux au travail ou en amour, celui qui ne prend pas de risques pour réaliser ses rêves, celui qui, pas une seule fois dans sa vie, n'a fui les conseils sensés.

Vis maintenant!

Risque-toi aujourd'hui!

Agis tout de suite!

Ne te laisse pas mourir lentement! Ne te prive pas d'être heureux!
Attention, toute traduction de texte, dans quelque langue que ce soit, n'utilisant pas les diacritiques normalement employés dans cette langue, sera systématiquement rejetée.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza He dies slowly the one who doesn't travel...
Kiromania Moare încet cel ce nu călătoreşte, cel care...
1 2 Inayofuata >>